Get the Flash Player to see this player.
Flash Image Rotator Module by Joomlashack.
Image 1 Title
Image 2 Title
Image 3 Title
Image 4 Title
Image 5 Title

Home arrow Programs arrow Tourism arrow Meet the local people who provide our tourism activities
Meet the local people who provide our tourism activities
Charlas

Lidia Murillo Sanchez is a divorced mother who lives in the neighborhood of La Esperanza in Sarapiqui. She has 5 children and 4 grandchildren. Lidia makes traditional ceramic dishes, vases, and figurines, an art that was passed on to her from relatives with ancestral roots in the Chorotega tribe of Guanacaste. She sells these ceramics as her livelihood both in the SCLC art gallery and in the store she runs out of her home.

Lidia Murillo Sánchez es una madre divorciada quien vive en el barrio de la Esperanza de Sarapiqui. Tiene 5 hijos y 4 nietos. Lidia hace cerámicos tradicionales como platos, floreros, y figuras, un arte que aprendió de familiares con raíces del tribu Chorotega de Guanacaste. Ella vende estos cerámicos como su sustento ambos en la galería de arte de SCLC y en la tienda que maneja desde su casa.

 

Hazel Valerio Hidalgo lives in the community of El Roble with her husband, 3 children, and younger brother. She is very interested in the history of her community and the variety of work that women do there, such as growing black pepper or yucca, raising cattle, rabbits, or chickens to sell, and her job, caring for and milking twice daily her two cows, and selling the milk, sour cream, and cheese. Hazel makes jewelry with the SCLC’s women’s group and is in charge of inventory for the group.

Hazel Valerio Hidalgo vive en la comunidad de El Roble con su esposo, 3 hijos, y hermano menor. Ella esta muy interesada en la historia de su comunidad y la variedad de trabajo que realizan las mujeres allí, como sembrar pimienta negra o yuca, criando ganado, conejos, o pollos para vender, y su trabajo, cuidando y ordeñando sus vacas y vendiendo la leche, natilla, y queso. Hazel también hace joyería y esta encargada del inventario de la joyería con el grupo de mujeres de SCLC.

 

Dancers

Kathia Johanna Duran Mejias is the Coordinator of the Latin Dance Class group. She was born on January 23rd, 1982, and lives in Puerto Viejo de Sarapiqui. She has a little girl named Josselyn Valeshka, who loves to dance with her mom. Johanna has been dancing with the SCLC group for 6 years and was one of the group´s founders. She loves to dance and above all enjoys giving the dance classes. Her greatest satisfaction is when the tourist has enjoyed the class and learned a little about the dances that the ticos do in their free time. She learned to dance with friends, observing other people and in a dance company called Merecumbe. Johanna hopes that visitors enjoy the wonders that this spectacular country offers and above all that they enjoy themselves very much.

Kathia Johanna Duran Mejias es la coordinadora del grupo de la clase de baile latino. Ella nació el 23 de enero de 1982, ella vive en Puerto Viejo de Sarapiquí. Tiene una bebita que se llama Josselyn Valeshka, a quien le encanta bailar con su mama. Johanna tiene 6 años de bailar con el grupo, además fue una de las primeras fundadoras de este. Le encanta bailar y sobre todo disfruta mucho dar las clases de baile, su gran satisfacción en las clases es que el turista ha disfrutado de la clase y que aprendan un poquito de los bailes que practican los ticos en sus tiempos libres. Ella aprendió a bailar con amigos, observando a otra gente y en una compañía de baile que se llama Merecumbe. Johanna espera que disfruten mucho de las maravillas que les ofrecen este país tan espectacular y que sobre todo se la pasen muy bien.

 

Melissa Ramirez Rojas is the newest member of the dance group. She is 17 years old and also studies at La Virgen High School.

Melissa Ramírez Rojas es la miembro más nueva del grupo. Tiene 17 anos y también estudia en el colegio de La Virgen.

 

Susan Montero Alvarez is 17 years old and studies at the high school in La Virgen. Her favorite subject is math. She learned to dance from her uncle, who started teaching her when she was 8 years old.

Susan Montero Alvarez tiene 17 años y estudia en el colegio de La Virgen. Su materia preferida es matemática. Ella aprendió bailar de su tío, quien le enseñó a los 8 anos.

 

Cooking

 

Denissia Fonseca is 25 years old and makes the best guacamole you have ever tried. She has a 3 year old son named Keynor. In addition to being an excellent chef, Denissia is also the full-time Office Manager at the SCLC, the treasurer for the Women’s Group, and is active in the Community Development Committee.

Denissia Fonseca tiene 25 anos y hace el mejor guacamole que ha probado en su vida. Ella tiene un hijo de 3 anos que se llama Keynor. En adición de ser una cocinera excelente, Denissia también es la Gerente de Oficina para el SCLC, la tesorera del grupo de mujeres, y es activa en el comité para el desarrollo comunal.

 

Gabriela Sevilla is 21 years old and lives with her mother, sister, and 2 brothers in their house in Cristo Rey. She works at the SCLC part time cleaning and maintaining the gardens during the day, and goes to night school. She and her mom are in the Women’s group at the SCLC, and she is studying English at the center.

Gabriela Sevilla tiene 21 años y vive con su mama, hermana, y dos hermanos en su casa en Cristo Rey. Ella trabaja tiempo parcial en el SCLC limpiando y manteniendo el jardin. Ella y su mama están en el grupo de mujeres, y ella está estudiando Ingles en el centro.

 

 
< Prev   Next >
website & hosting donated by edenia.com